Posts

Showing posts from January, 2015

The Story of an Hourقصة ساعة

The Story of an Hour قصة ساعة Kate Chopin كيت تشوبن ترجمة: ريهام زهران كان الموقف يحتاج الكثير من الحذر لإخبار السيدة مالارد بنبأ وفاة زوجها بأكبر قدر ممكن من اللطف نظرا لكونها تعاني من متاعب في القلب. أخبرتها أختها جوزفين بجمل متقطعة، و تلميحات مغطاة، أوضحتها في النصف الثاني من حديثها. ريتشاردز، صديق زوجها كان هناك أيضا بجوارها. ريتشاردز كان في مكتب الجريدة عندما تلقي خبر حادث القطار، مع اسم برنتلي مالارد في مطلع قائمة "القتلى". احتاج فقط لبعض الوقت ليتأكد من صحة الخبر من خلال برقية ثانية، ثم سارع ليسبق أي صديق قد يكون أقل حذرا و عطفا لحمل هذه الرسالة حزينة. لم تستمع مالارد   للقصة كأي امرأة اخرى في نفس موقفها، فقدت القدرة على تصديق الخبر. في البداية بكت بشكل   مفاجئ بين ذراعي أختها. عندما أنقضت موجة حزنها ذهبت بعيدا إلى غرفتها بمفردها دون أن يتبعها أحد. وقفت هناك، أمام النافذة المفتوحة. ارتمت على كرسي مريح، شعرت بضغط هائل جراء ذلك الإرهاق الذي سكن جسدها وبدا و كأنه طال روحها كذلك . في تلك الساحة المفتوحة أمام منزلها رأت قمم الأشجار التي كانت كلها ...